Биография на немецком языке для студента

Если Вам необходима помощь справочно-правового характера (у Вас сложный случай, и Вы не знаете как оформить документы, в МФЦ необоснованно требуют дополнительные бумаги и справки или вовсе отказывают), то мы предлагаем бесплатную юридическую консультацию:

  • Для жителей Москвы и МО - +7 (499) 653-60-72 Доб. 448
  • Санкт-Петербург и Лен. область - +7 (812) 426-14-07 Доб. 773

Deutsch in FEFU: В современном мире немецкий язык считается одним из главных языков международного общения. Без знания языка Гёте, Канта и Гегеля невозможно представить настоящий университет. Но когда приглашаются специалисты из Германии для установки немецкого оборудования на каком-либо предприятии, то без переводчика не обойтись. Особенно сегодня, когда наш регион открыт для многостороннего сотрудничества с зарубежными странами, важность подготовки специалистов немецкого языка очевидна. Сейчас образовательные программы ДВФУ предлагают два варианта изучения немецкого языка:

Достижения учеников Достижения учеников Не смотря на то, что доля изучающих немецкий язык в кадетском корпусе относительно невелика, за годы моей работы наши кадеты приняли участие во множестве олимпиад, конкурсов, конференций, выставок по немецкому языку, где они не раз показывали хорошие результаты и занимали призовые места. Наиболее значимые их достижения я хочу представить вам на этой странице.

Университет был первым протестантским высшим учебным заведением в Германии. Другие немецкие университеты в те времена были католическими. Марбургский университет очень быстро достиг расцвета и прославился по всей протестантской Европе. Сейчас в нашем университете насчитывается около 20 факультетов, на которых обучается 19 тысяч студентов.

МИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Hallo an alle! Mein Name ist Kathrin. Ich unterrichte Deutsch bei der Online-Schule Studger. Ich wollte schon seit meiner Kindheit Lehrerin werden! Das war schon immer mein Traum! An dieser Schule habe ich gelernt. Er ist mein Vorbild! Und deshalb wollte ich auch unbedingt genauso eine Lehrerin werden wie er.

Man muss nur den Mut haben und an sich selbst glauben! Die meiste Zeit meines Lebens habe ich in Deutschland verbracht. Kommt gerne zu meinem Unterricht!

Ich freue mich sehr auf jeden Einzelnen! Zusammen schaffen wir alles und kommen an unser Ziel! Павел Опыт работы: Я родился в Германии, а сейчас живу на Алтае. Благодаря магнетической силе этого места мне довелось общаться с путешественниками со всех концов света, будучи туристическим гидом-переводчиком.

Наличие постоянной языковой практики помогло мне понять, как выбирать нужный для непосредственного общения материал и строить уроки исходя из коммуникативной направленности. Преподавание похоже на работу туристическим гидом, ведь изучение немецкого — это тоже путешествие, только по бескрайним просторам языка, и моя задача в нём — сделать так, чтобы оно было интересным, приносило удовольствие и пользу.

Поэтому в своей работе я использую индивидуальные творческие задания, позволяющие изучающему связать язык со своими потребностями и целями. Кроме того, я считаю, что в обучении всегда есть место юмору, но никогда не дам расслабляться на уроке, как на концерте, ведь только через преодоление себя можно достичь высоких результатов.

Если у Вас есть стремление изучить немецкий язык, тогда нам с Вами по пути к новым достижениям. Дарья Опыт работы: Где начинается успех, когда мы всё-таки решаемся и начинаем учить иностранный язык?

Университет только отточил языковые навыки, над которыми я с огромной страстью и исключительно самостоятельно работала в школе. Мне повезло пройти через колоссальную преподавательскую практику в университетские годы: Также я работала и длительное время жила в Германии, в будущем планирую дополнить этот опыт.

Преподавание не стало моей прямой целью до тех пор, пока я не заметила, что действительно помогаю людям. Мне приятно и легко мотивировать людей, это мой способ вносить в мир частицу хорошего, в каком-то смысле - моя суперсила как преподавателя. Мои ученики успешно сдавали DaF вплоть до C1.

Я также обожаю работать с подростками: Моя работа предполагает непрерывное самообразование, постоянное углубление в самые различные области — бухгалтерию, медицину, науку, юриспруденцию по той причине, что я зачастую занимаюсь переводом.

В моем списке кроме немецкого и английского находятся также французский и японский языки. В последнее время начала изучать норвежский. В свободное время я полностью отдаюсь йоге и помогаю бездомным животным. Люблю живопись и драматургию.

Будучи студенткой я не раз ставила спектакли по собственным сценариям, в основном с уклоном в немецкую историю и литературу. Я привыкла тянуться к прекрасному и убеждена, что хороший педагог поможет своему ученику раскрыть эстетический аспект как свой собственный, так и его окружения.

После себя нужно оставлять что-то большее, чем поставленное произношение классическое, с которым говорят с экранов телевизоров или кичливое берлинское — на Ваш вкус и безукоризненную грамматику, правда? Я помогу Вам в достижении вашей цели, какой бы она ни была.

Стоит ли говорить об отсутствии шаблонов и оригинальной подаче материала, которая облегчит процесс постижения языка и сделает его чем-то большим, чем армией таблиц и тоннами новой лексики? Давайте проверим вместе! Вадим Опыт работы: Меня зовут Вадим.

Я окончил Горьковский Государственный педагогический институт иностранных языков, отделение немецкого и английского языков. Немецкий язык, как и другие предметы, давался мне легко.

Желание стать преподавателем немецкого языка появилось у меня незадолго до окончания школы. Я неожиданно для себя понял, что языки — это то, с чем я хочу связать свою будущую жизнь. Особенно интересной стала моя стажировка в Йенском университете ГДР , где занятия вели немецкие педагоги высокого уровня.

Мне нравилось учиться, общаться и путешествовать. Преподаванием немецкого я занимаюсь с года. Имею опыт в корпоративном обучении, преподавал в частных языковых школах, занимался репетиторством. Отдельная страничка в моей биографии — это преподавание русского языка арабам в Ливии, где я работал 2 года без переводчика, и мне пришлось самому изучать арабский язык, чтобы общаться на нем и объяснять правила русского языка.

За время преподавания я обучил несколько тысяч человек. Это были школьники, студенты и взрослые. Хочется верить, что наши занятия не прошли даром. Язык — это прежде всего общение, завязывание новых контактов, работа, бизнес, путешествие.

На своих занятиях я стараюсь не только объяснить грамматику, но и помогаю преодолевать робость, страх заговорить на немецком языке.

Затем, когда все опасения и неуверенности позади, мои студенты получают удовольствие и выгоду от общения и знания языка. Каждый их успех, будь то сдача экзамена или продвижение по служебной лестнице, были и моим успехом.

В своих занятиях я всегда учитываю пожелания и запросы студентов и стараюсь подобрать соответствующий материал. Но надо помнить, что обучение не бывает без неформального общения, и надо уметь поддержать беседу на любые темы, а для этого нужно знать разговорный язык, особенности культуры и обычаи.

Этому я тоже обучаю на своих уроках. В свободное время я занимаюсь спортом, путешествую по разным странам на сегодня это 23 страны , совершенствую знания языка, общаясь с иностранцами. Изучение языка — это прежде всего удовольствие и мотивация для развития. Я хочу, чтобы изучение немецкого языка стало для Вас большой мотивацией и привело Вас к успеху, а я Вам в этом охотно помогу!

Резюме, биография на немецком – как составить

Меня зовут Петр. Ich bin Student des 2. Я студент 2-го курса. Я учусь на факультете электрификации. Ich bin 19 Jahre alt. Мне 19 лет.

Изучение немецкого языка

Министерство образования ФРГ представило подробный доклад. Как обстоят дела с немецкими вузами и теми, кто получает в них диплом? Во-первых, немецкому бизнесу и науке нужны квалифицированные кадры. Без иностранцев покрыть спрос рынка труда не удастся. Во-вторых, чтобы облегчить иностранным специалистам трудоустройство на немецком рынке труда, с 1 августа года в стране действует Blue Card. Для соискателей "синей карты" существует еще одно важное условие: Правда, есть одно облегчающее обстоятельство.

Чеботарская Ирина Владимировна

Ich bin 19 Jahre alt. Zurzeit bin ich Studentin und studiere Germanistik. Meiner Meinung nach beherrscht man ohne Wunsch keine Fremdsprache. Heute ist das Erlernen einer Sprache zu einer objektiven Notwendigkeit geworden. Das ist ein wichtiges Instrument der Kommunikation. Wenn ich Freizeit habe, lese ich gern. Sport nimmt in meinem Leben auch nicht den letzten Platz. Nicht weit von meinem Haus befindet sich ein Stadion.

Резюме на немецком языке

Использование примеров применения навыков и фокус на полезности ваших навыков для будущей работы, создадут у работодателя ощущение, что вы сами осознаете и цените свои сильные стороны, а не просто так написали первые попавшиеся клише. Это придет вашему резюме основательности и убедительности. Подобный подход следует использовать во всем сопроводительном резюме Anschreiben и особенно в введении Einleitung des Anschreibens. К сожалению, большинство соискателей ограничиваются неинформативным набором пустых клише. Введение или как начать сопроводительное резюме Einleitung des Anschreibens Несмотря на ограниченность объема резюме - оно не должно занимать больше одного листа, многие соискатели впустую тратят драгоценное место на пустое или неинформативное введение.

Поэтому я вас буду отправлять в нужные места. Итак, … 1.

Ход занятия 2. Вступительное слово преподавателя П.: Guten Tag, liebe Freunde!

Немецкий язык

У меня есть хобби - Ich habe ein Hobby 2. Мое хобби - это спорт - Sport ist mein Hobby 4. Я охотно играю в теннис - Ich spiele Tennis gern 5. По средам и пятницам я играю в настольный теннис - Mittwochs und Freitags spiele ich Tischtennis 6. Я люблю вязание - Ich stricke gern 7. В нашей семье все любят путешествовать - In unserer Familie reisen alle gern 8.

Учеба в Германии: почему это круто?

Сначала в Ворошиловском зоотехническо-ветеринарном институте был создан кабинет иностранных языков. Заведовал кабинетом Г. В году была организована кафедра иностранных языков, которую возглавлял до года доктор филологических наук, профессор А.

Рассказ о себе на немецком с переводом (для студента)

Огромный чемодан с языковыми играми остался в нашем городе для дальнейшего применения кузнецкими учителями. Учащиеся провели большую исследовательскую работу и креативно представили свои проекты. Урок всем очень понравился. Ученики получили удовольствие и много полезной информации Нам удалось завязать партнёрские отношения с представителями этого города.

Не желательно очень долго рассказывать о себе и вдаваться в подробности — вас просто остановят. Также, не надо слишком кратко рассказывать. Держитесь золотой середины в данной части экзамена Start Deutsch A1. Вы должны точно знать, что вы будете рассказывать — для этого вам в помощь будет выдан лист с пунктами, которые вы должны затронуть в своей речи о себе. Здесь ниже я приведу эти пункты, по которым вы будете говорить, а также дам вам пример для вашего рассказа.

Видео уроки доступны ВСЕМ!!! Ирочка Шипилова 1. Магазины и супермаркеты по воскресеньям в Германии закрыты. Практически невозможно что-то купить, разве только в редких киосках, которые работают несколько часов. Сейчас немцы очень терпеливы и толерантны, как никогда.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 7
  1. Любомир

    Исходя из положений Декрета о валютном регулировании, налоговая, минфин и все остальные государственные, и частные структуры, ОБЯЗАНЫ принимать денежные средства только в национальной валюте. Или же тогда, исходя из закона каждый желающий имеет право произвести расчет за любой товар в любом месте в ЕВРО. При этом евро де-юре становиться национальной валютой.

  2. mmellesgberte

    Вот это слуги народа ! Слов нет, вы сначала поднимите уровень жизни в стране до европейского, и не самим себе, он у вас и так как у арабских шейхов, для народа, а потом и о налогах на старые тачки можно будет поговорить, простой роботяга в нашей стране никогда не купит новую машину, если даже не будет кушать и одеваться его вся семья. На востоке люди гибнут, вот это проблема №1, а им по барабану, они думают как еще выжать и без того нищее население страны, ну ничего, я не выбрасываю изношенные шины на свалку, пускай лежат, так, на всякий случай, и думаю что многие поступают так же!

  3. Спартак

    Если вам человек хочет перевести некую сумму можно сделать так идете с ним к банкомату он снимает налик и отдает вам и не надо никому никаких 20 платить

  4. Софья

    Всё Тарас, ты наш президент!

  5. rewabiga

    Закон о пенсионной реформе не действует тк не уложился в сроки опубликования. нужно запросить в минюсте-действует ли закон

  6. Мария

    Бред, это касается только металлических счетов

  7. tioquoflab

    Да не так всё просто.

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных